Haitian Creole Bible

Isaiah 57

Isaiah

Return to Index

Chapter 58

1

  Sey a di m' konsa: -Rele ak tout fs ou, rele mezi ou kapab! F vwa ou sonnen tankou klewon! F pp mwen an konnen tout mechanste li f yo! F moun fanmi Jakb yo konnen tout peche yo te f!

2

 Chak jou, y'ap f svis pou mwen. Yo pretann yo konnen chemen m' yo, tankou si se yon nasyon ki f sa ki dwat devan m', epi ki pa t' janm lage ld mwen te ba yo. Y'ap mande m' pou m' defann kz yo. Yo ta vle pou Bondye kanpe la ak yo.

3

  Pp la ap di: -Sa nou bezwen f jn f si Bondye p'ap w sa? Sa nou bezwen pran lapenn pou sa nou f ki mal si ou p'ap gade sou sa? Sey a reponn yo: -M'ap di nou laverite. Jou n'ap f jn lan, se jou sa a tou n'ap chache f sa ki nan enter nou ase. Se l sa a n'ap plede peze moun k'ap travay pou nou yo.

4

 Konsa tou, jou n'ap f jn lan, se l sa a tou n'ap joure, n'ap f kont, n'ap goumen, n'ap bay move kou. Jan mwen w n'ap f jn lan jdi a se pa konsa pou nou f l' si nou vle lapriy nou yo rive nan zry mwen.

5

 Eske mwen ka pran plezi nan kalite jn sa a? Se sa nou rele yon jou n'ap pran lapenn pou sa nou f ki mal? F jn pou nou, se bese tt nou jouk at tankou wozo van ap pliye, se kouche plat at sou sak nan mitan sann dife. At se sa nou rele f jn? Se sa ki pou f Bondye plezi a?

6

 Non! Men kalite jn ki pou f k m' kontan an: Sispann f mechanste. Sispann f lenjistis. Bay esklav nou yo libte! Mete chay k'ap foule moun yo at.

7

 Separe sa nou genyen ak moun ki grangou. Louvri pt kay nou pou nou resevwa malere ki pa gen kote pou yo dmi. Si nou w yon fr nou toutouni, ba li rad pou li mete sou li. Pa refize lonje men bay fr pary ou.

8

  L sa a, tankou soly k'ap leve, m'ap klere nou, m'a f nou w jan mwen renmen nou. Lapoula m'a geri nou, m'a toujou mache ak nou pou m' delivre nou. Pouvwa Bondye a va mache dy nou pou pwoteje nou.

9

 L sa a, si nou lapriy nan pye m', m'a reponn nou. Si nou rele m', m'a di men mwen! Si nou rache tout mechanste nan k nou voye jete, si nou sispann kraponnen moun, si nou sispann pale moun mal,

10

 si nou manje ak moun ki grangou, si nou plen vant moun ki nan nesesite, limy va klere pou nou nan mitan fnwa. Lannwit va f kl pou nou tankou gwo midi.

11

 Se tout tan Sey a va moutre nou chemen pou nou pran, l'a rafrechi nanm nou nan tan chechrs. L'a ban nou fs ak kouraj. N'a tankou yon jaden ki byen wouze, tankou yon sous dlo ki pa janm chch.

12

 N'a rebati vye kay nou yo ki te fin tonbe. N'a moute lt kay sou ansyen miray fondasyon tan lontan yo. Y'a rele nou moun ki konn repare miray fann yo, moun ki konn balize granchemen yo, moun k'ap ref kay ki kraze yo pou moun ka vin rete nan peyi a ank.

13

  Si nou veye k nou pou nou respekte jou repo a, pou nou pa regle pwp zaf nou jou ki apa pou mwen an, si se yon plezi pou nou l jou repo a rive, si nou respekte jou ki apa pou mwen menm, Sey a, pou jou sa a nou pa nan f sa ki nan lide nou, nou pa nan vwayaje, nou pa nan f travay, ni nou pa nan pale vye koze,

14

 l sa a, n'a jwenn plezi nou nan f svis pou mwen. M'a f tout moun sou lat pote nou anl, n'a jwi lavi nan peyi mwen te bay Jakb, zanst nou an. Se mwen menm, Sey a, ki di sa!

Isaiah 59

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: