Haitian Creole Bible

2nd Corinthians 4

2 Corinthians

Return to Index

Chapter 5

1

  Wi, nou konnen l k nou gen sou lat a va demoli tankou yon kay, Bondye sere yon lt kay nan syl la, yon kay byen solid k'ap la pou tout tan. Se li menm menm k'ap bati kay sa a pou nou.

2

 Koulye a m'ap plenn anpil, sitlman m' anvi antre nan kay mwen gen nan syl la.

3

 Konsa, l m'a antre ladan l', yo p'ap jwenn mwen toutouni.

4

 Wi, toutotan m'ap viv nan k mwen gen sou lat a, m'ap plenn tankou moun ki anba yon chay. Sa pa vle di mwen ta renmen wete k sa a sou mwen. Men, mwen ta renmen pito mete k mwen gen nan syl la sou mwen. Se konsa, tou sa ki gen pou mouri nan nou pral dispart nan lavi.

5

 Se Bondye menm ki pare nou pou chanjman sa a. Li ban nou Sentespri l' tankou yon garanti pou tout byen li sere pou nou yo.

6

 Se pou sa, nou toujou gen gwo kouraj. Nou konnen toutotan nou nan k sa a nou lwen Sey a toujou.

7

 Si n'ap mache, se pa paske nou w tout bagay kl, men se paske nou gen konfyans nan Kris la.

8

 Nou gen gwo kouraj epi nou ta pito kite k sa a pou n' al rete toupre Sey a.

9

 Men, anvan tout bagay, nou vle f Sey a plezi, kit nou nan k sa a, kit nou kite li.

10

 Paske, nou tout nou gen pou n' konpart devan Kris la pou li ka jije nou. L sa a, chak moun va resevwa sa ki pou li dapre byen osinon dapre mal li te f antan l' te nan k sa a.

11

 Mwen konnen sa ki rele gen krentif pou Bondye, se poutt sa m'ap chache mennen lzm vin kw nan sa m'ap di. Bondye pou tt pa l' gen tan konnen m' nt. Mwen ta swete nou menm nan fon k nou, nou konnen m' tou.

12

  Pa mete nan lide nou mwen vin pale nou byen sou tt mwen ank. Men, mwen ta renmen ban nou okazyon pou nou kontan m' anpil, pou nou ka jwenn repons pou nou bay moun ki pa gen bon kalite nan k yo tout bon, men k'ap f grandiz pou bagay ki gen bl aparans.

13

 Si jan yo di l' la mwen fou, se pou Bondye mwen fou. Men, si mwen gen tout bon sans mwen, se pou nou menm, moun Korent, mwen konsa.

14

 Paske, se kalite renmen Kris la gen pou nou an k'ap dirije m': mwen gen konviksyon sa a, si yon sl moun te mouri pou tout lt yo, sa vle di tout lt yo mouri ansanm av li.

15

 Li mouri pou tout moun. Konsa, moun k'ap viv yo p'ap viv pou tt pa yo ank, men y'ap viv pou moun ki te mouri epi ki te leve soti vivan nan lanm pou yo a.

16

  Se poutt sa, depi koulye a, mwen pa konsidere pesonn sou laparans, tankou lzm f l' la. Si yon l mwen te konsidere Kris la sou laparans tankou lzm f l' la, koulye a mwen pa konnen l' nan jan sa a ank.

17

 Si yon moun ap viv nan Kris la, li vin yon lt moun. Bagay lontan yo dispart, se lt bagay nf ki pran plas yo koulye a.

18

 Tou sa soti nan Bondye ki f nou vin zanmi av l' ank, gremesi Kris la. Se li menm tou ki f m' konfyans, ki ban m' travay sa a pou mennen lzm vini byen av l' ank.

19

 Paske nan Kris la, Bondye t'ap f tou sa li te kapab pou f moun vin byen av l' ank. Li pa t' gade sou peche lzm te f. Se li menm ki mete mwen la pou f lzm konnen ki jan l'ap f yo byen av l' ank.

20

 Se sak f mwen pale nan non Kris la menm ki te voye m', tankou si se Bondye menm k'ap pale nan bouch mwen pou di nou: tanpri, nan non Kris la, tounen vin byen ak Bondye ank.

21

 Kris la pa t' janm f okenn peche, men Bondye f l' pran s nou sou li, yo trete l' tankou yon moun ki f peche. Konsa, l nou f yon sl k ak Kris la, Bondye f nou gras.

2nd Corinthians 6

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: