Haitian Creole Bible

1st Thessalonians 4

1 Thessalonians

Return to Index

Chapter 5

1

  Fr m' yo, mwen pa bezwen ekri nou pou m' f nou konnen ni ki l, ni ki jou bagay sa yo gen pou rive.

2

 Nou menm nou konn sa byen: Jou Sey a gen pou l' vin sou nou tankou yon vl k'ap vin nan mitan lannwit.

3

 L n'ap tande moun ap di: Gen lap toupatou, tout bagay byen sou kontwl, se l sa a, san nou pa atann, n'ap w kl Bondye a tonbe sou yo pou detwi yo. Se tankou l doul tranche sezi yon fanm ansent. p'ap gen chape pou yo.

4

 Men nou menm, fr m' yo, nou pa moun k'ap viv nan fnwa. Jou sa a p'ap vin sou nou tankou yon vl, san nou pa atann.

5

 Paske, nou tout se moun k'ap viv nan limy, nan gwo lajounen. Nou pa moun k'ap viv nan lannwit, nan fnwa!

6

  Se sak f, piga nou dmi tankou lt yo. Pa kite dmi pran nou. Kenbe tt nou anplas.

7

 Se lannwit moun dmi. Se lannwit tou moun sou.

8

 Men nou menm, nou se moun k'ap viv lajounen, se pou nou toujou kenbe tt nou anplas. Ann pran konfyans nou gen nan Bondye a ak renmen nou gen nan k nou tankou yon plak pwotj pou lestonmak nou. Ann pran espwa nou genyen nan Jezi k'ap vin delivre nou nt la, ann mete l' tankou yon kas an f nan tt nou.

9

 Paske, Bondye pa t' chwazi nou pou nou te tonbe anba kl li, men pou n' te ka delivre, gremesi Jezikri, Sey nou an.

10

 Jezi te mouri pou n' te ka viv ansanm ak li. Konsa, kit nou mouri deja, kit nou vivan toujou l la vini an, nou tout n'ap toujou ansanm ak li.

11

  Se poutt sa, annou yonn ankouraje lt, yonn ede lt, jan nou deja ap f l' la.

12

 Fr m' yo, m'ap mande nou pou nou gen anpil resp pou moun k'ap travay nan mitan nou yo, moun Sey a chwazi pou dirije nou, pou ankouraje nou.

13

 Se pou nou gen anpil konsiderasyon pou yo, se pou nou renmen yo poutt travay y'ap f a. Se pou nou viv byen ak k poze yonn ak lt.

14

 M'ap mande nou tou, fr m' yo, pou nou rele dy moun k'ap f parese yo. Ankouraje sa ki yon ti jan frt yo, ede sa ki fb yo. Se pou nou pran pasyans ak tout moun.

15

 Pa kite pesonn rann mal pou mal. Okontr, toujou chache f sa ki byen yonn pou lt ak sa ki byen pou tout moun.

16

  Se pou k nou toujou kontan.

17

 Pa janm sispann lapriy.

18

 Di Bondye msi pou tout bagay. Se sa Bondye mande nou, nou menm ki mete konfyans nou nan Jezikri.

19

 Pa antrave travay Sentespri a.

20

 Pa meprize pawl moun k'ap bay mesaj ki soti nan Bondye.

21

 Egzaminen tout bagay byen, kenbe sa ki bon.

22

 Egzante tou sa ki mal.

23

  Mwen mande Bondye ki bay k poze a pou l' f nou fav pou nou viv pou li nt ale. Konsa, l Jezikri, Sey nou an, va vini, li p'ap jwenn nou ak ankenn defo, ni nan k nou, ni nan lespri nou ni nan nanm nou.

24

 Bondye ki rele nou an va f sa pou nou, paske li toujou kenbe pawl li.

25

 Fr m' yo, lapriy pou mwen tou.

26

 Di tout fr yo bonjou, bo yo pou mwen tankou moun k'ap viv pou Bondye konn f l' la.

27

 Tanpri souple, nan non Sey a, li lt sa a bay tout fr yo.

28

 Se pou benediksyon Jezikri, Sey nou an, toujou la avk nou.

2nd Thessalonians 1

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: