King James Bible |
Strong's Number And Link to Concordance | Name Pronouciation | Description |
---|---|---|
douloV | from dew - deo 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant. | |
doulow | from douloV - doulos 1401; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. | |
doch | from decomai - dechomai 1209; a reception, i.e. convivial entertainment:--feast. | |
drakwn | probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate):--dragon. | |
drassomai | perhaps akin to the base of drakwn - drakon 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap:--take. | |
dracmh | from drassomai - drassomai 1405; a drachma or (silver) coin (as handled):--piece (of silver). | |
drepanon | from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting):--sickle. | |
dromoV | from the alternate of trecw - trecho 5143; a race, i.e. (figuratively) career:--course. | |
Drousilla | a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family:--Drusilla. | |
dunamai | of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. | |
dunamiV | from dunamai - dunamai 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work. | |
dunamow | from dunamiV - dunamis 1411; to enable:--strengthen. | |
dunasthV | from dunamai - dunamai 1410; a ruler or officer:--of great authority, mighty, potentate. | |
dunatew | from dunatoV - dunatos 1415; to be efficient (figuratively):--be mighty. | |
dunatoV | from dunamai - dunamai 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible:--able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. | |
dunw | or dumi doo'-mee prolonged forms of an obsolete primary duo doo'-o (to sink) to go "down":--set. | |
duo | a primary numeral; "two":--both, twain, two. | |
duV | a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty:--+ hard, + grievous, etc. | |
dusbastaktoV | from duV - dus 1418 and a derivative of bastazw - bastazo 941; oppressive:--grievous to be borne. | |
dusenteria | from duV - dus 1418 and a comparative of entoV - entos 1787 (meaning a bowel); a "dysentery":--bloody flux. | |
dusermhneutoV | from duV - dus 1418 and a presumed derivative of ermhneuw - hermeneuo 2059; difficult of explanation:--hard to be uttered. | |
duskoloV | from duV - dus 1418 and kolon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable:--hard. | |
duskolwV | adverb from duskoloV - duskolos 1422; impracticably:--hardly. | |
dusmh | from dunw - duno 1416; the sun-set, i.e. (by implication) the western region:--west. | |
dusnohtoV | from duV - dus 1418 and a derivative of noiew - noieo 3539; difficult of perception:--hard to be understood. | |
dusfhmia | from a compound of duV - dus 1418 and fhmh - pheme 5345; defamation:--evil report. | |
dwdeka | from duo - duo 1417 and deka - deka 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. | |
dwdekatoV | from dwdeka - dodeka 1427; twelfth:--twelfth. | |
dwdekafulon | from dwdeka - dodeka 1427 and fulh - phule 5443; the commonwealth of Israel:--twelve tribes. | |
dwma | from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop. | |
dwrea | from dwron - doron 1435; a gratuity:--gift. | |
dwrean | accusative case of dwrea - dorea 1431 as adverb; gratuitously (literally or figuratively):--without a cause, freely, for naught, in vain. | |
dwreomai | middle voice from dwron - doron 1435; to bestow gratuitously:--give. | |
dwrhma | from dwreomai - doreomai 1433; a bestowment:--gift. | |
dwron | a present; specially, a sacrifice:--gift, offering. | |
E | ||
ea | apparent imperative of eaw - eao 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!:--let alone. | |
ean | from ei - ei 1487 and an - an 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See mh - me 3361. | |
eautou | from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of autoV - autos 846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). | |
eaw | of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ea - ea 1436. | |
ebdomhkonta | from ebdomoV - hebdomos 1442 and a modified form of deka - deka 1176; seventy:--seventy, three score and ten. | |
ebdomhkontakiV | multiple adverb from ebdomhkonta - hebdomekonta 1440; seventy times:--seventy times. | |
ebdomoV | ordinal from epta - hepta 2033; seventh:--seventh. | |
Eber | of Hebrew origin (`Eber 5677); Eber, a patriarch:--Eber. | |
ebraikoV | from Eber - Eber 1443; Hebraic or the Jewish language:--Hebrew. | |
ebraioV | from Eber - Eber 1443; a Hebrĉan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew. | |
ebraiV | from Eber - Eber 1443; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:--Hebrew. | |
ebraisti | adverb from ebraiV - Hebrais 1446; Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language:--in (the) Hebrew (tongue). | |
eggizw | from egguV - eggus 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. | |
eggrafw | from en - en 1722 and grafw - grapho 1125; to "engrave", i.e. inscribe:--write (in). | |
egguoV | from en - en 1722 and guion (a limb); pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman:--surety. | |
egguV | from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. | |
egguteron | neuter of the comparative of egguV - eggus 1451; nearer:--nearer. | |
egeirw | probably akin to the base of agora - agora 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. | |
egersiV | from egeirw - egeiro 1453; a resurgence (from death):--resurrection. | |
egkaqetoV | from en - en 1722 and a derivative of kaqihmi - kathiemi 2524; subinduced, i.e. surreptitiously suborned as a lier-in-wait:--spy. | |
egkainia | neuter plural of a presumed compound from en - en 1722 and kainoV - kainos 2537; innovatives, i.e. (specially) renewal (of religious services after the Antiochian interruption):--dedication. | |
egkainizw | from egkainia - egkainia 1456; to renew, i.e. inaugurate:--consecrate, dedicate. | |
egkalew | from en - en 1722 and kalew - kaleo 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):--accuse, call in question, implead, lay to the charge. | |
egkataleipw | from en - en 1722 and kataleipw - kataleipo 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert:--forsake, leave. | |
egkatoikew | from en - en 1722 and katoikew - katoikeo 2730; to settle down in a place, i.e. reside:--dwell among. | |
egkentrizw | from en - en 1722 and a derivative of kentron - kentron 2759; to prick in, i.e. ingraft:--graff in(-to). | |
egklhma | from egkalew - egkaleo 1458; an accusation, i.e. offence alleged:--crime laid against, laid to charge. | |
egkomboomai | middle voice from en - en 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference):--be clothed with. | |
egkoph | from egkoptw - egkopto 1465; a hindrance:--X hinder. | |
egkoptw | from en - en 1722 and koptw - kopto 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto. | |
egkrateia | from egkrathV - egkrates 1468; self-control (especially continence):--temperance. | |
egkrateuomai | middle voice from egkrathV - egkrates 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity):--can(-not) contain, be temperate. | |
egkrathV | from en - en 1722 and kratoV - kratos 2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.):--temperate. | |
egkrinw | from en - en 1722 and krinw - krino 2919; to judge in, i.e. count among:--make of the number. | |
ekgruptw | from en - en 1722 and kruptw - krupto 2928; to conceal in, i.e. incorporate with:--hid in. | |
egkuoV | from en - en 1722 and the base of kuma - kuma 2949; swelling inside, i.e. pregnant:--great with child. | |
egcriw | from en - en 1722 and criw - chrio 5548; to rub in (oil), i.e. besmear:--anoint. | |
egw | a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see eme - eme 1691, emoi - emoi 1698, emou - emou 1700, hmaV - hemas 2248, hmeiV - hemeis 2249, hmin - hemin 2254, hmwn - hemon 2257, etc. | |
edafizw | from edafoV - edaphos 1475; to raze:--lay even with the ground. | |
edafoV | from the base of edraioV - hedraios 1476; a basis (bottom), i.e. the soil:--ground. | |
edraioV | from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable:--settled, stedfast. | |
edraiwma | from a derivative of edraioV - hedraios 1476; a support, i.e. (figuratively) basis:--ground. | |
EzekiaV | of Hebrew origin (Chizqiyah 2396); Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite:--Ezekias. | |
eqeloqrhskeia | from qelw - thelo 2309 and qrhskeia - threskeia 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony:--will worship. | |
eqizw | from eqoV - ethos 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary:--custom. | |
eqnarchV | from eqnoV - ethnos 1484 and arch - arche 746; the governor (not king) of a district:--ethnarch. | |
eqnikoV | from eqnoV - ethnos 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile:--heathen (man). | |
eqnikwV | adverb from eqnikoV - ethnikos 1482; as a Gentile:--after the manner of Gentiles. | |
eqnoV | probably from eqw - etho 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people. | |
eqoV | from eqw - etho 1486; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont. | |
eqw | a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage:--be custom (manner, wont). | |
ei | a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in eige - eige 1489, ei de mh(ge) - ei de me(ge) 1490, ei kai - ei kai 1499, ei mh - ei me 1508, ei mh ti - ei me ti 1509, ei per - ei per 1512, ei pwV - ei pos 1513, ei tiV - ei tis 1536, ek - ek 1537. See also ean - ean 1437. | |
ei | second person singular present of eimi - eimi 1510; thou art:--art, be. | |
eige | from ei - ei 1487 and ge - ge 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise:--if (so be that, yet). | |
ei de mh(ge) | from ei - ei 1487, de - de 1161, and mh - me 3361 (sometimes with ge - ge 1065 added); but if not:--(or) else, if (not, otherwise), otherwise. | |
eidoV | from eidw - eido 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively):--appearance, fashion, shape, sight. | |
eidw | a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent optanomai - optanomai 3700 and oraw - horao 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare optanomai - optanomai 3700. | |
eidwleion | neuter of a presumed derivative of eidwlon - eidolon 1497; an image-fane:--idol's temple. | |
eidwloquton | neuter of a compound of eidwlon - eidolon 1497 and a presumed derivative of quw - thuo 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering:--(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. | |
eidwlolatreia | from eidwlon - eidolon 1497 and latreia - latreia 2999; image-worship (literally or figuratively):--idolatry. | |
eidwlolatrhV | from eidwlon - eidolon 1497 and the base of latreuw - latreuo 3000; an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively):--idolater. | |
eidwlon | from eidoV - eidos 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol. | |
eihn | optative (i.e. English subjunctive) present of eimi - eimi 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be:--mean, + perish, should be, was, were. | |
ei kai | from ei - ei 1487 and kai - kai 2532; if also (or even):--if (that), though. | |
eike | probably from eikw* - eiko* 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect):--without a cause, (in) vain(-ly). |
SpeedBible Software © 2001-2002 by johnhurt.com