| Chapitre 26 |
| Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à ses disciples: |
| Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l`homme sera livré pour être crucifié. |
| Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe; |
| et ils délibérèrent sur les moyens d`arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir. |
| Mais ils dirent: Que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu`il n`y ait pas de tumulte parmi le peuple. |
| Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, |
| une femme s`approcha de lui, tenant un vase d`albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu`il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête. |
| Les disciples, voyant cela, s`indignèrent, et dirent: A quoi bon cette perte? |
| On aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres. |
| Jésus, s`en étant aperçu, leur dit: Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme? Elle a fait une bonne action à mon égard; |
| car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m`avez pas toujours. |
| En répandant ce parfum sur mon corps, elle l`a fait pour ma sépulture. |
| Je vous le dis en vérité, partout où cette bonne nouvelle sera prêchée, dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu`elle a fait. |
| Alors l`un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs, |
| et dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai? Et ils lui payèrent trente pièces d`argent. |
| Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus. |
| Le premier jour des pains sans levain, les disciples s`adressèrent à Jésus, pour lui dire: Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque? |
| Il répondit: Allez à la ville chez un tel, et vous lui direz: Le maître dit: Mon temps est proche; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples. |
| Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque. |
| Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze. |
| Pendant qu`ils mangeaient, il dit: Je vous le dis en vérité, l`un de vous me livrera. |
| Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à lui dire: Est-ce moi, Seigneur? |
| Il répondit: Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c`est celui qui me livrera. |
| Le Fils de l`homme s`en va, selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l`homme par qui le Fils de l`homme est livré! Mieux vaudrait pour cet homme qu`il ne fût pas né. |
| Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit: Tu l`as dit. |
| Pendant qu`ils mangeaient, Jésus prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le donna aux disciples, en disant: Prenez, mangez, ceci est mon corps. |
| Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous; |
| car ceci est mon sang, le sang de l`alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés. |
| Je vous le dis, je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu`au jour où j`en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père. |
| Après voir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers. |
| Alors Jésus leur dit: Je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées. |
| Mais, après que je serai ressuscité, je vous précèderai en Galilée. |
| Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi. |
| Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. |
| Pierre lui répondit: Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose. |
| Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m`éloignerai pour prier. |
| Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. |
| Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu`à la mort; restez ici, et veillez avec moi. |
| Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s`il est possible, que cette coupe s`éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. |
| Et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à Pierre: Vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi! |
| Veillez et priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation; l`esprit es bien disposé, mais la chair est faible. |
| Il s`éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s`il n`est pas possible que cette coupe s`éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite! |
| Il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis. |
| Il les quitta, et, s`éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles. |
| Puis il alla vers ses disciples, et leur dit: Vous dormez maintenant, et vous vous reposez! Voici, l`heure est proche, et le Fils de l`homme est livré aux mains des pécheurs. |
| Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s`approche. |
| Comme il parlait encore, voici, Judas, l`un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d`épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple. |
| Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c`est lui; saisissez-le. |
| Aussitôt, s`approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa. |
| Jésus lui dit: Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s`avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent. |
| Et voici, un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main, et tira son épée; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l`oreille. |
| Alors Jésus lui dit: Remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l`épée périront par l`épée. |
| Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l`instant plus de douze légions d`anges? |
| Comment donc s`accompliraient les Écritures, d`après lesquelles il doit en être ainsi? |
| En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J`étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m`avez pas saisi. |
| Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis. Alors tous les disciples l`abandonnèrent, et prirent la fuite. |
| Ceux qui avaient saisi Jésus l`emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe, où les scribes et les anciens étaient assemblés. |
| Pierre le suivit de loin jusqu`à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s`assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait. |
| Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir. |
| Mais ils n`en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, qui dirent: |
| Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours. |
| Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu`est-ce que ces hommes déposent contre toi? |
| Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t`adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. |
| Jésus lui répondit: Tu l`as dit. De plus, je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l`homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. |
| Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: Il a blasphémé! Qu`avons-nous encore besoin de témoins? Voici, vous venez d`entendre son blasphème. Que vous en semble? |
| Ils répondirent: Il mérite la mort. |
| Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant: |
| Christ, prophétise; dis-nous qui t`a frappé. |
| Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s`approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen. |
| Mais il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu veux dire. |
| Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth. |
| Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme. |
| Peu après, ceux qui étaient là, s`étant approchés, dirent à Pierre: Certainement tu es aussi de ces gens-là, car ton langage te fait reconnaître. |
| Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer: Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta. |
| Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite: Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement. |