| Chapter 12 |
1 | U ono vrijeme prolazio je Isus subotom kroz usjeve. Učenici su njegovi ogladnjeli te počeli trgati klasje i jesti. |
2 | Vidjevši to, farizeji mu rekoše: "Gle, učenici tvoji čine što nije dopušteno činiti subotom." |
3 | On im reče: "Niste li čitali što učini David kad ogladnje on i njegovi pratioci? |
4 | Kako uđe u Dom Božji te pojedoše prinesene kruhove, a to ne bijaše slobodno jesti ni njemu ni njegovim pratiocima, nego samo svećenicima? |
5 | Ili zar niste čitali u Zakonu da subotom svećenici u Hramu krše subotu, a bez krivnje su? |
6 | A velim vam: veće od Hrama jest ovdje! |
7 | I kad biste razumjeli što ono znači: Milosrđe mi je milo, a ne žrtva, ne biste osudili ove nekrive. |
8 | Ta Sin Čovječji gospodar je subote!" |
9 | Otišavši odande, dođe u njihovu sinagogu, |
10 | kad gle čovjeka s usahlom rukom. A oni upitaše Isusa da bi ga mogli optužiti: "Je li dopušteno subotom liječiti?" |
11 | On im reče: "Tko to od vas jedinu ovcu koju ima ne bi subotom prihvatio i izvadio kad bi mu upala u jamu? |
12 | A koliko je čovjek vredniji od ovce! Tako, slobodno je subotom činiti dobro!" |
13 | Tada reče čovjeku: "Ispruži ruku!" On je ispruži, i - ruka mu zdrava kao i druga! |
14 | A farizeji iziđoše i održaše vijećanje protiv njega, kako da ga pogube. |
15 | Kad Isus to dozna, ukloni se odande. Za njim je išlo mnoštvo. On ih sve ozdravi |
16 | i poprijeti im da ga ne prokazuju - |
17 | da se ispuni što je rečeno po Izaiji proroku: |
18 | Evo Sluge mojega, koga sebi izabrah: mog ljubimca, miljenika duše moje! Stavit ću Duha svoga na njega: naviještat će pravo narodima; |
19 | preti se neće, neće bučiti, glas mu se neće čuti po trgovima; |
20 | trske stučene prelomiti neće, stijenja što tek tinja neće ugasiti - sve dok do pobjede ne izvede pravo. |
21 | Ime njegovo nada je narodima! |
22 | Tada mu donesoše opsjednuta, slijepa i nijema. I ozdravi ga te njemak progovori i progleda. |
23 | I sve ono mnoštvo zapanjeno govoraše: "Da ovo nije Sin Davidov?" |
24 | A farizeji čuvši to rekoše: "Ne može ovaj izgoniti đavle osim po Beelzebulu, poglavici đavolskom." |
25 | A on, znajući njihove misli, reče im: "Svako kraljevstvo u sebi razdijeljeno opustjet će i svaki grad ili kuća u sebi razdijeljena neće opstati. |
26 | Ako Sotona Sotonu izgoni, u sebi je razdijeljen. Kako će dakle opstati kraljevstvo njegovo? |
27 | I ako ja po Beelzebulu izgonim đavle, po kome ih sinovi vaši izgone? Zato će vam oni biti suci. |
28 | Ali ako ja po Duhu Božjem izgonim đavle, zbilja je došlo k vama kraljevstvo Božje." |
29 | "Ili kako bi tko mogao ući u kuću jakoga i oplijeniti mu pokućstvo ako prije ne sveže jakoga? Tada će mu kuću oplijeniti." |
30 | "Tko nije sa mnom, protiv mene je, i tko ne sabire sa mnom, rasipa." |
31 | "Zato kažem vam: svaki će se grijeh i bogohulstvo oprostiti ljudima, ali rekne li tko bogohulstvo protiv Duha, neće se oprostiti. |
32 | I rekne li tko riječ protiv Sina Čovječjega, oprostit će mu se. Ali tko rekne protiv Duha Svetoga, neće mu se oprostiti ni na ovom svijetu ni u budućem." |
33 | "Ili uzmite: dobro stablo i plod mu je dobar. Ili uzmite: trulo stablo i plod mu je truo. Ta po plodu se stablo poznaje. |
34 | Leglo gujinje! Kako možete govoriti dobro kad ste opaki. Ta iz obilja srca usta govore! |
35 | Dobar čovjek iz riznice dobre vadi dobro, a zao čovjek iz riznice zle vadi zlo. |
36 | A kažem vam: za svaku bezrazložnu riječ koju ljudi reknu dat će račun na Dan sudnji. |
37 | Doista, tvoje će te riječi opravdati i tvoje će te riječi osuditi." |
38 | Jednom zapodjenuše s njime razgovor neki pismoznanci i farizeji: "Učitelju, htjeli bismo od tebe vidjeti znak." |
39 | A on im odgovori: "Naraštaj opak i preljubnički znak traži, ali mu se znak neće dati doli znak Jone proroka. |
40 | Doista, kao što Jona bijaše u utrobi kitovoj tri dana i tri noći, tako će i Sin Čovječji biti u srcu zemlje tri dana i tri noći. |
41 | Ninivljani će ustati na Sudu zajedno s ovim naraštajem i osuditi ga jer se oni na propovijed Joninu obratiše, a evo, ovdje je i više od Jone! |
42 | Kraljica će Juga ustati na Sudu zajedno s ovim naraštajem i osuditi ga jer je s krajeva zemlje došla čuti mudrost Salomonovu, a evo, ovdje je i više od Salomona!" |
43 | "A kad nečisti duh iziđe iz čovjeka, luta bezvodnim mjestima tražeći spokoja, ali ne nalazi! |
44 | Tada rekne: 'Vratit ću se u kuću odakle iziđoh.' I došavši, nađe je praznu, pometenu i uređenu. |
45 | Tada ode i uzme sa sobom sedam drugih duhova, gorih od sebe, te uđu i nastane se ondje. Na kraju bude s onim čovjekom gore nego na početku. Tako će biti i s ovim opakim naraštajem." |
46 | Dok on još govoraše mnoštvu, eto majke i braće njegove. Stajahu vani tražeći da s njime govore. |
47 | Reče mu netko: "Evo majke tvoje i braće tvoje, vani stoje i traže da s tobom govore." |
48 | Tomu koji mu to javi on odgovori: "Tko je majka moja, tko li braća moja?" |
49 | I pruži ruku prema učenicima: "Evo, reče, majke moje i braće moje! |
50 | Doista, tko god vrši volju Oca mojega, koji je na nebesima, taj mi je brat i sestra i majka." |