| Chapter 119 |
1 | Salige er de hvis vei er ulastelig, som vandrer i Herrens lov. |
2 | Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte |
3 | og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier. |
4 | Du har gitt dine befalinger forat en skal holde dem nøie. |
5 | O, at mine veier måtte bli faste, så jeg holder dine forskrifter! |
6 | Da skal jeg ikke bli til skamme når jeg gir akt på alle dine bud. |
7 | Jeg vil prise dig i hjertets opriktighet når jeg lærer din rettferdighets lover å kjenne. |
8 | Dine forskrifter vil jeg holde; du må ikke rent forlate mig! |
9 | Hvorved skal den unge holde sin sti ren? Ved å holde sig efter ditt ord. |
10 | Av hele mitt hjerte har jeg søkt dig; la mig ikke fare vill fra dine bud! |
11 | I mitt hjerte har jeg gjemt ditt ord forat jeg ikke skal synde imot dig. |
12 | Lovet være du, Herre! Lær mig dine forskrifter! |
13 | Med mine leber har jeg forkynt alle lover fra din munn. |
14 | Over dine vidnesbyrds vei har jeg gledet mig, som over all rikdom. |
15 | På dine befalinger vil jeg grunde og tenke på dine stier. |
16 | I dine forskrifter forlyster jeg mig, jeg glemmer ikke ditt ord. |
17 | Gjør vel imot din tjener, så jeg kan leve! Da vil jeg holde ditt ord. |
18 | Lat op mine øine, så jeg kan skue de underfulle ting i din lov! |
19 | Jeg er en gjest på jorden; skjul ikke dine bud for mig! |
20 | Min sjel er knust, så jeg lenges efter dine lover til enhver tid. |
21 | Du har truet de overmodige, de forbannede, som farer vill fra dine bud. |
22 | Ta skam og forakt bort fra mig! For jeg har tatt vare på dine vidnesbyrd. |
23 | Fyrster har også sittet og talt sammen imot mig; din tjener grunder på dine forskrifter. |
24 | Dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere. |
25 | Min sjel er nedtrykt i støvet; hold mig i live efter ditt ord! |
26 | Jeg fortalte dig mine veier, og du svarte mig; lær mig dine forskrifter! |
27 | La mig forstå dine befalingers vei! Så vil jeg grunde på dine undergjerninger. |
28 | Min sjel gråter av sorg; reis mig op efter ditt ord! |
29 | Vend løgnens vei bort fra mig, og unn mig din lov! |
30 | Trofasthets vei har jeg utvalgt, dine lover har jeg satt for mig. |
31 | Jeg henger ved dine vidnesbyrd; Herre, la mig ikke bli til skamme! |
32 | Dine buds vei vil jeg løpe; for du frir mitt hjerte fra angst. |
33 | Lær mig, Herre, dine forskrifters vei! Så vil jeg ta vare på den inntil enden. |
34 | Lær mig! Så vil jeg ta vare på din lov og holde den av hele mitt hjerte. |
35 | Led mig frem på dine buds sti! For i den har jeg min lyst. |
36 | Bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning! |
37 | Vend mine øine bort fra å se efter tomhet, hold mig i live på din vei! |
38 | Opfyll for din tjener ditt ord, som er for dem som frykter dig! |
39 | Ta bort min vanære, som jeg frykter for! For dine lover er gode. |
40 | Se, jeg lenges efter dine befalinger; hold mig i live ved din rettferdighet! |
41 | La dine nådegjerninger, Herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord! |
42 | Jeg vil gi den svar som håner mig; for jeg setter min lit til ditt ord. |
43 | Ta ikke sannhets ord så rent bort fra min munn! For jeg bier på dine dommer. |
44 | Jeg vil holde din lov stadig, evindelig og alltid. |
45 | La mig vandre i fritt rum! For jeg spør efter dine befalinger. |
46 | Jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger og skal ikke bli til skamme. |
47 | Jeg har min lyst i dine bud, som jeg elsker. |
48 | Jeg løfter mine hender til dine bud, som jeg elsker, og jeg vil grunde på dine forskrifter. |
49 | Kom i hu ordet til din tjener, fordi du har gitt mig håp! |
50 | Det er min trøst i min elendighet at ditt ord har holdt mig i live. |
51 | De overmodige har spottet mig såre; fra din lov er jeg ikke avveket. |
52 | Jeg kom dine dommer fra evighet i hu, Herre, og jeg blev trøstet. |
53 | En brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov. |
54 | Dine forskrifter er blitt mine lovsanger i min utlendighets hus. |
55 | Jeg kom om natten ditt navn i hu, Herre, og jeg holdt din lov. |
56 | Dette blev mig gitt: at jeg har tatt vare på dine befalinger. |
57 | Herren er min del, sa jeg, idet jeg holdt dine ord. |
58 | Jeg bønnfalt dig av hele mitt hjerte: Vær mig nådig efter ditt ord! |
59 | Jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd. |
60 | Jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud. |
61 | De ugudeliges strikker har omspent mig, din lov har jeg ikke glemt. |
62 | Midt om natten står jeg op for å prise dig for din rettferdighets lover. |
63 | Jeg holder mig til alle dem som frykter dig, og som holder dine befalinger. |
64 | Jorden er full av din miskunnhet, Herre; lær mig dine forskrifter! |
65 | Du har gjort vel imot din tjener, Herre, efter ditt ord. |
66 | Lær mig god skjønnsomhet og kunnskap! For jeg tror på dine bud. |
67 | Før jeg blev ydmyket, fór jeg vill; men nu holder jeg ditt ord. |
68 | Du er god og gjør godt; lær mig dine forskrifter! |
69 | De overmodige har spunnet løgn sammen imot mig; jeg holder dine befalinger av hele mitt hjerte. |
70 | Deres hjerte er som en fettklump; jeg har min lyst i din lov. |
71 | Det var mig godt at jeg blev ydmyket, forat jeg kunde lære dine forskrifter. |
72 | Din munns lov er mig bedre enn tusen stykker gull og sølv. |
73 | Dine hender har skapt mig og gjort mig; gi mig forstand, forat jeg må lære dine bud! |
74 | De som frykter dig, skal se mig og glede sig; for jeg venter på ditt ord. |
75 | Jeg vet, Herre, at dine dommer er rettferdighet, og i trofasthet har du ydmyket mig. |
76 | La din miskunnhet være mig til trøst efter ditt ord til din tjener! |
77 | La din miskunnhet komme over mig, forat jeg kan leve! For din lov er min lyst. |
78 | La de overmodige bli til skamme! For de har trykket mig ned uten årsak; jeg grunder på dine befalinger. |
79 | La dem vende tilbake til mig, de som frykter dig og kjenner dine vidnesbyrd! |
80 | La mitt hjerte være fullkomment i dine forskrifter, forat jeg ikke skal bli til skamme! |
81 | Min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord. |
82 | Mine øine vansmekter av lengsel efter ditt ord idet jeg sier: Når vil du trøste mig? |
83 | For jeg er som en skinnsekk i røk*; dine forskrifter glemmer jeg ikke. / <* d.e. jeg tørker bort.> |
84 | Hvor mange er vel din tjeners dager? Når vil du holde dom over mine forfølgere? |
85 | De overmodige har gravd graver for mig, de som ikke skikker sig efter din lov. |
86 | Alle dine bud er trofasthet; uten årsak forfølger de mig; hjelp mig! |
87 | På lite nær har de tilintetgjort mig i landet; men jeg har ikke forlatt dine befalinger. |
88 | Hold mig i live efter din miskunnhet! Så vil jeg ta vare på din munns vidnesbyrd. |
89 | Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen. |
90 | Fra slekt til slekt varer din trofasthet; du grunnfestet jorden, og den stod der. |
91 | Til å utføre dine dommer står de* der enn idag; for alle ting er dine tjenere. / <* himmelen og jorden.> |
92 | Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet. |
93 | Til evig tid skal jeg ikke glemme dine befalinger; for ved dem har du holdt mig i live. |
94 | Din er jeg, frels mig! For jeg har søkt dine befalinger. |
95 | De ugudelige har bidd på mig for å ødelegge mig; jeg gir akt på dine vidnesbyrd. |
96 | På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men ditt bud strekker sig såre vidt. |
97 | Hvor jeg har din lov kjær! Hele dagen grunder jeg på den. |
98 | Dine bud gjør mig visere enn mine fiender; for til evig tid eier jeg dem. |
99 | Jeg er blitt klokere enn alle mine lærere; for jeg grunder på dine vidnesbyrd. |
100 | Jeg er forstandigere enn de gamle; for jeg har tatt vare på dine befalinger. |
101 | Fra enhver ond sti har jeg holdt mine føtter borte forat jeg kunde holde ditt ord. |
102 | Fra dine lover er jeg ikke avveket; for du har lært mig. |
103 | Hvor dine ord er søte for min gane, mere enn honning for min munn! |
104 | Av dine befalinger får jeg forstand; derfor hater jeg all løgnens sti. |
105 | Ditt ord er en lykte for min fot og et lys for min sti. |
106 | Jeg har svoret, og jeg har holdt det, å ta vare på din rettferdighets lover. |
107 | Jeg er såre nedbøiet; Herre, hold mig i live efter ditt ord! |
108 | La min munns frivillige offere tekkes dig, Herre, og lær mig dine lover! |
109 | Jeg går alltid med livet i hendene, men din lov har jeg ikke glemt. |
110 | De ugudelige har lagt snare for mig, men jeg har ikke forvillet mig fra dine befalinger. |
111 | Jeg har fått dine vidnesbyrd i eie evindelig; for de er mitt hjertes glede. |
112 | Jeg har bøiet mitt hjerte til å gjøre efter dine forskrifter evindelig, inntil enden. |
113 | De tvesinnede hater jeg, men din lov elsker jeg. |
114 | Du er mitt skjul og mitt skjold, jeg venter på ditt ord. |
115 | Vik fra mig, I som gjør ondt, forat jeg må holde min Guds bud! |
116 | Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! |
117 | Støtt mig, så jeg må bli frelst! Da vil jeg alltid skue med lyst på dine forskrifter. |
118 | Du akter for intet alle dem som farer vill fra dine forskrifter; for deres svik er forgjeves. |
119 | Som slagg bortrydder du alle ugudelige på jorden; derfor elsker jeg dine vidnesbyrd. |
120 | Av redsel for dig gyser min kropp, og jeg frykter for dine dommer. |
121 | Jeg har gjort rett og rettferdighet; du vil ikke overgi mig til dem som undertrykker mig. |
122 | Gå i borgen for din tjener, forat det kan gå ham vel! La ikke de overmodige undertrykke mig! |
123 | Mine øine vansmekter av lengsel efter din frelse og efter din rettferdighets ord. |
124 | Gjør med din tjener efter din miskunnhet, og lær mig dine forskrifter! |
125 | Jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd! |
126 | Det er tid for Herren å gripe inn; de har brutt din lov. |
127 | Derfor elsker jeg dine bud mere enn gull, ja mere enn fint gull. |
128 | Derfor holder jeg alle befalinger om alle ting for å være rette; jeg hater all løgnens sti. |
129 | Underfulle er dine vidnesbyrd; derfor tar min sjel vare på dem. |
130 | Dine ords åpenbaring oplyser, den gjør enfoldige forstandige. |
131 | Jeg åpnet min munn og sukket av lengsel; for jeg stundet efter dine bud. |
132 | Vend dig til mig og vær mig nådig, som rett er mot dem som elsker ditt navn! |
133 | Gjør mine trin faste ved ditt ord, og la ingen urett herske over mig! |
134 | Forløs mig fra menneskers vold! Så vil jeg holde dine befalinger. |
135 | La ditt åsyn lyse for din tjener, og lær mig dine forskrifter! |
136 | Mine øine flyter bort i vannstrømmer over dem som ikke holder din lov. |
137 | Du er rettferdig, Herre, og dine dommer er rettvise. |
138 | Du har fastsatt dine vidnesbyrd i rettferdighet og stor trofasthet. |
139 | Min nidkjærhet har fortært mig, fordi mine motstandere har glemt dine ord. |
140 | Ditt ord er vel renset, og din tjener elsker det. |
141 | Jeg er liten og foraktet; jeg har ikke glemt dine befalinger. |
142 | Din rettferdighet er en evig rettferdighet, og din lov er sannhet. |
143 | Nød og trengsel fant mig; dine bud er min lyst. |
144 | Dine vidnesbyrd er rettferdige til evig tid; lær mig, forat jeg kan leve! |
145 | Jeg roper av hele mitt hjerte; svar mig, Herre! Jeg vil ta vare på dine forskrifter. |
146 | Jeg roper til dig, frels mig! Så vil jeg holde dine vidnesbyrd. |
147 | Jeg var årle oppe i morgenlysningen og ropte om hjelp; jeg ventet på dine ord. |
148 | Mine øine var oppe før nattevaktene, forat jeg kunde grunde på ditt ord. |
149 | Hør min røst efter din miskunnhet! Herre, hold mig i live efter dine lover! |
150 | De er kommet nær som jager efter ugjerning; fra din lov er de kommet langt bort. |
151 | Du er nær, Herre, og alle dine bud er sannhet. |
152 | For lenge siden vet jeg av dine vidnesbyrd at du har grunnet dem for evig tid. |
153 | Se min elendighet og utfri mig! For jeg har ikke glemt din lov. |
154 | Før min sak og forløs mig, hold mig i live efter ditt ord! |
155 | Frelse er langt borte fra de ugudelige; for de søker ikke dine forskrifter. |
156 | Din miskunnhet er stor, Herre; hold mig i live efter dine dommer! |
157 | Mange er mine forfølgere og mine motstandere; jeg er ikke avveket fra dine vidnesbyrd. |
158 | Jeg så de troløse og vemmedes, dem som ikke holdt ditt ord. |
159 | Se at jeg har elsket dine befalinger! Herre, hold mig i live efter din miskunnhet! |
160 | Summen av ditt ord er sannhet, og til evig tid står all din rettferdighets lov fast. |
161 | Fyrster forfulgte mig uten årsak, men mitt hjerte fryktet for dine ord. |
162 | Jeg gleder mig over ditt ord som en som finner meget bytte. |
163 | Løgn har jeg hatet og avskydd, din lov har jeg elsket. |
164 | Syv ganger om dagen har jeg prist dig for din rettferdighets lover. |
165 | Megen fred har de som elsker din lov, og det er ikke noget anstøt for dem. |
166 | Jeg har ventet på din frelse, Herre, og jeg har holdt dine bud. |
167 | Min sjel har holdt dine vidnesbyrd, og jeg elsket dem såre. |
168 | Jeg har holdt dine befalinger og dine vidnesbyrd; for alle mine veier er for ditt åsyn. |
169 | La mitt klagerop komme nær for ditt åsyn, Herre! Lær mig efter ditt ord! |
170 | La min inderlige bønn komme for ditt åsyn! Frels mig efter ditt ord! |
171 | Mine leber skal flyte over av lovsang; for du lærer mig dine forskrifter. |
172 | Min tunge skal synge om ditt ord; for alle dine bud er rettferdighet. |
173 | La din hånd være mig til hjelp! For jeg har utvalgt dine befalinger. |
174 | Jeg lenges efter din frelse, Herre, og din lov er min lyst. |
175 | La min sjel leve og love dig, og la dine dommer hjelpe mig! |
176 | Jeg har faret vill; opsøk din tjener som et tapt får! for jeg har ikke glemt dine bud. |