1 | touto de ginwske oti en escataiV hmeraiV ensthsontai kairoi calepoi
3:1 This know also, that in the last days perilous times shall come. |
2 | esontai gar oi anqrwpoi filautoi filarguroi alazoneV uperhfanoi blasfhmoi goneusin apeiqeiV acaristoi anosioi
3:2 For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, |
3 | astorgoi aspondoi diaboloi akrateiV anhmeroi afilagaqoi
3:3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, |
4 | prodotai propeteiV tetufwmenoi filhdonoi mallon h filoqeoi
3:4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God; |
5 | econteV morfwsin eusebeiaV thn de dunamin authV hrnhmenoi kai toutouV apotrepou
3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. |
6 | ek toutwn gar eisin oi endunonteV eiV taV oikiaV kai aicmalwteuonteV ta gunaikaria seswreumena amartiaiV agomena epiqumiaiV poikilaiV
3:6 For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, |
7 | pantote manqanonta kai mhdepote eiV epignwsin alhqeiaV elqein dunamena
3:7 Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. |
8 | on tropon de iannhV kai iambrhV antesthsan mwusei outwV kai outoi anqistantai th alhqeia anqrwpoi katefqarmenoi ton noun adokimoi peri thn pistin
3:8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. |
9 | all ou prokoyousin epi pleion h gar anoia autwn ekdhloV estai pasin wV kai h ekeinwn egeneto
3:9 But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was. |
10 | su de parhkolouqhkaV mou th didaskalia th agwgh th proqesei th pistei th makroqumia th agaph th upomonh
3:10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, |
11 | toiV diwgmoiV toiV paqhmasin oia moi egeneto en antioceia en ikoniw en lustroiV oiouV diwgmouV uphnegka kai ek pantwn me errusato o kurioV
3:11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me. |
12 | kai panteV de oi qelonteV eusebwV zhn en cristw ihsou diwcqhsontai
3:12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
13 | ponhroi de anqrwpoi kai gohteV prokoyousin epi to ceiron planwnteV kai planwmenoi
3:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived. |
14 | su de mene en oiV emaqeV kai epistwqhV eidwV para tinoV emaqeV
3:14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them]; |
15 | kai oti apo brefouV ta iera grammata oidaV ta dunamena se sofisai eiV swthrian dia pistewV thV en cristw ihsou
3:15 And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. |
16 | pasa grafh qeopneustoV kai wfelimoV proV didaskalian proV elegcon proV epanorqwsin proV paideian thn en dikaiosunh
3:16 All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: |
17 | ina artioV h o tou qeou anqrwpoV proV pan ergon agaqon exhrtismenoV
3:17 That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. |